Convert Chinese audio and video to text

Chinese audio transcription powered by tone-aware AI models

Transcribe Chinese Audio Free
chinese audio transcription service

Chinese Audio Transcription Features

From converting Mandarin recordings to generating bilingual subtitles, every step of Chinese video transcription is handled automatically

accurate chinese transcription

Tone-Aware Recognition

Mandarin relies on four tones plus a neutral tone to distinguish meaning. The transcription engine maps tonal contours at the acoustic level, reducing character substitution errors that plague generic speech-to-text tools.

chinese domain transcription models

Sector-Specific Vocabulary

Select from dedicated models for Medical, Legal, Finance, Education, and Tech sectors. Each model carries a specialized lexicon of Chinese terminology so that phrases like 股权融资 or 心电图 appear correctly in the transcript.

chinese transcription data privacy

Enterprise-Grade Privacy

All files are encrypted during transfer and at rest. The platform follows GDPR guidelines, and recordings can be permanently deleted from servers at any time through the dashboard.

chinese to english speech translation

Chinese-to-English Translation

Transcribe Chinese audio to text and translate it into English in a single pass. The output is available as a full transcript or as timed SRT subtitles ready for video platforms.

SpeechText.AI Chinese transcription accuracy vs. Competitors

SpeechText.AI Google Cloud Amazon Transcribe Microsoft Azure iFlytek Baidu Speech
Accuracy (Mandarin Chinese) 91.2-95.9% (AISHELL-1 test set, CER-based; WenetSpeech eval subset) 88.4-91.2% (AISHELL-1 test set, independent evaluation) 85.6-89.3% (AISHELL-1 test set, estimate based on community benchmarks) 87.1-90.5% (vendor-reported on internal Mandarin dataset; AISHELL-1 estimate) 91.8-94.5% (vendor-reported on AISHELL-1; strong domestic performance) 90.2-93.1% (vendor-reported on AISHELL-1 and internal corpora)
Supported formats Any audio/video format WAV, MP3, FLAC, OGG WAV, MP3, FLAC WAV, OGG WAV, MP3, PCM WAV, MP3, PCM, AMR
Domain Models Yes (Medical, Legal, Finance, Tech, Education) No (general model only) No No Partial (medical, court dictation) No
Speech Translation Chinese supported; built-in speech translation to English and other languages No direct speech translation Yes, via add-on service Yes, via add-on service Chinese-English translation available No
Free Technical Support

Accuracy measured as (100% − CER) on AISHELL-1 test set (7,176 utterances, Mandarin read speech) and a 500-sample subset of WenetSpeech evaluation data (multi-domain spontaneous speech). Text normalization: numbers converted to Chinese characters, punctuation removed before scoring. iFlytek and Baidu figures are vendor-reported; Amazon and Microsoft ranges include community-reproduced estimates where no public benchmark was available.

How to Transcribe Chinese Audio to Text

Three steps to transcribe Chinese audio and receive a fully formatted transcript or bilingual subtitle file

transcribe chinese audio to text online
Upload a Chinese Recording

Drag and drop any audio or video file. The platform accepts MP3, WAV, M4A, OGG, OPUS, WEBM, MP4, TRM, and more. Single files and batch uploads are both supported, so an entire library of Chinese video transcription jobs can start at once.

Pick a Domain

Set Chinese as the source language. Then select an industry model such as Medical, Legal, Finance, Education, or Science. Domain selection activates a specialized vocabulary layer that sharpens recognition of field-specific Chinese terms and reduces character errors.

Review & Export the Transcript

Processing finishes within minutes. Open the built-in editor to check timestamps, adjust speaker labels, or correct individual characters. Export the final text as a Word document, PDF report, or SRT subtitle file for direct use in video editing software.

Why SpeechText.AI Leads in Chinese Audio Transcription

Purpose-built neural networks trained on Mandarin tonal phonetics, large-scale Chinese speech corpora, and character-level language modeling

chinese domain-specific transcription models

Character-Level Chinese Language Models

Chinese does not use spaces between words, so a transcription system must decide where one word ends and the next begins at the character level. SpeechText.AI applies a segmentation layer that works alongside the acoustic model, predicting the most probable character sequence based on context. During a legal deposition, for example, the Legal model knows that 侵权 (infringement) is far more likely than a phonetically similar but unrelated pair of characters. This tight coupling between acoustic decoding and language modeling is why the output reads like natural written Chinese rather than a string of loosely matched syllables.

Trained on Thousands of Hours of Native Mandarin Speech

The acoustic engine behind SpeechText.AI was trained on large-scale Chinese speech corpora covering broadcast news, conversational dialogue, call-center recordings, and academic lectures. This breadth of training data means the model has encountered a wide range of speaking speeds, regional Mandarin accents (Beijing, Sichuan-influenced, Southern Mandarin), and background noise conditions. When a speaker shifts between formal presentation style and casual aside, the recognition adapts without losing accuracy, which matters greatly when transcribing real-world Chinese audio files like conference panels or podcast episodes.

mandarin chinese speech recognition
chinese natural language processing

Tonal Disambiguation and Homophone Resolution

Mandarin contains hundreds of homophones: syllables that sound identical but carry completely different meanings depending on tone and context. The word "shì" alone maps to 是, 事, 市, 室, and dozens more characters. Standard speech-to-text tools often guess incorrectly, producing transcripts littered with wrong characters. SpeechText.AI addresses this with a tonal pitch tracker fused into the decoding pipeline, combined with a contextual language model that weighs sentence-level meaning. The result is a transcript that picks the right character the first time far more often, drastically cutting the editing time needed after Chinese audio transcription.

Frequently Asked Questions