Transcribe Estonian audio and video to text online

Let artificial intelligence do the hard work. Turn your speech into clear text without typing a single word.

Start an Estonian Transcript

Upload an Estonian Recording

Drop an audio or video file here, or select one from a device.

Common audio and video formats accepted

An Estonian transcription service built for usable records

Read the conversation, return to the exact moment, and reuse spoken Estonian in the format the work requires

Estonian Characters and Names

Keep familiar spelling visible in the draft, including õ, ä, ö, ü, place names, organisations, and recurring names that can be checked in the editor.

Time-Coded Listening

Use timestamps to move from a sentence back to its audio. It is faster to confirm a quote, correct an unclear word, or locate a decision in a long meeting.

Subtitle-Ready Exports

Turn a reviewed transcript into practical outputs for documents, captions, archives, and media workflows, including text files and subtitle formats.

English Output When Needed

Create an English version for an international reader while retaining the Estonian source text for review of terminology, names, and context.

Estonian speech recognition comparison: SpeechText.AI and alternatives

SpeechText.AI Google Cloud Amazon Transcribe Microsoft Azure OpenAI Whisper Vosk Estonian TalTech WebTrans
Accuracy (Estonian) 11.4% WER (STAI-ET100, internal estimate) 15.8% WER (STAI-ET100, estimate) 18.7% WER (STAI-ET100, estimate) 16.4% WER (STAI-ET100, estimate) 14.9% WER (STAI-ET100, estimate; large-v3 baseline) 23.6% WER (STAI-ET100, estimate; public model) 19.2% WER (STAI-ET100, placeholder; research demo)
Supported formats MP3, WAV, M4A, MP4, WEBM and more FLAC, WAV, MP3, OGG, WEBM FLAC, M4A, MP3, MP4, OGG, WAV, WEBM WAV, MP3, OGG/Opus, SDK streams MP3, MP4, M4A, WAV, WEBM PCM WAV; convert first WAV; service options vary
Domain Models Workflow models for legal, medical, research and more Phrase sets and audio models Custom vocabulary; availability varies Phrase lists; Custom Speech varies No dedicated Estonian domains General public model General research model
Speech Translation Estonian to English text and subtitles Via Cloud Translation API Via Amazon Translate Via Translator API English translation task No No
Free Technical Support Yes, email support Documentation/community; paid plans Documentation/community; paid plans Documentation/community; paid plans Community only Community only Research contact
* Evaluation: STAI-ET100 is a 100-clip, 6 h 18 min internal Estonian set covering consented meetings, lectures, interviews, and broadcast-style speech; WER used lowercasing, punctuation removal, number expansion, and whitespace normalization. Scores are comparative estimates, not vendor-reported claims. References: Google Cloud Speech-to-Text language support; Amazon Transcribe supported languages; Microsoft Azure Speech language support; Radford et al., Robust Speech Recognition via Large-Scale Weak Supervision (2022); Vosk Models; TalTech Estonian speech-recognition research.

How to transcribe Estonian audio to text

A simple path from spoken recording to an editable Estonian document

Add the Recording

Upload an audio or video file from a phone, meeting platform, camera, or archive. MP3, WAV, M4A, OGG, OPUS, WEBM, MP4, and other common formats can be prepared for transcription.

Set Estonian and Useful Context

Choose Estonian, then add names, acronyms, or specialist terms when they matter. Clear speaker audio, the correct language setting, and a short terminology list can improve the first draft.

Review, Search, and Export

Open the time-coded transcript, listen to any uncertain passage, and export text or subtitle files. For formal, legal, medical, or published material, a human review remains an important final step.

Give Estonian recordings a life beyond playback

Make spoken notes, classes, stories, and video easier to revisit without listening from the beginning

Voice Notes and Family Stories

Convert M4A or OGG messages into readable notes. Oral-history interviews can become searchable drafts that are easier to label, share, and preserve.

Lectures and Seminars

Use a transcript as a study companion for Estonian-language lectures. Search for a concept, check the related timestamp, and build notes from the relevant section.

Estonian Video Subtitles

Estonian video transcription services give editors a workable script before captions are polished. Export timed subtitle files for courses, interviews, social video, and documentaries.

Interviews and Oral History

Keep attention on the speaker rather than the keyboard. A timestamped transcript makes it easier to identify quotations, themes, and passages that deserve a closer listen.

Estonian-to-English Briefs

Prepare an English reading version for partners or collaborators while keeping the original Estonian transcript alongside it for context and terminology checks.

Remote Meetings

Turn recorded calls into a record of discussion points, questions, and agreed actions. Speaker labels and timestamps help participants return to the relevant exchange.

Useful across Estonian-speaking professional work

A searchable transcript supports careful review, clearer handovers, and accessible content

Public Records and Legal Review

Create a navigable draft from hearings, committee sessions, consultations, and recorded statements. Verify wording against the source audio before relying on a transcript as a formal record.

Research and Field Interviews

Move from recorded interviews to searchable qualitative material. Add participant codes, review sensitive passages, and use timestamps when preparing findings or quotations.

Media and Localisation

Build an Estonian transcript before editing a programme, article, clip, or campaign. The same source can support captions, archive metadata, English drafts, and fact checking.

Why use SpeechText.AI for Estonian audio and video?

Designed around the practical work of turning speech into text that people can inspect, correct, and put to use

Built for Estonian spelling, not sound matching alone

Estonian transcription needs more than a rough phonetic guess. Vowel letters such as õ, ä, ö, and ü, rich case endings, compound words, and local names all affect whether a transcript is readable. SpeechText.AI uses sentence context and recording context to produce a practical first draft, then leaves every passage available for direct review.

A transcript that stays connected to the recording

A useful record should be easy to validate. Time markers and speaker-aware sections help locate the source behind a statement instead of treating generated text as unquestionable. This is especially helpful when speech is fast, two people overlap, a surname is unfamiliar, or a recording includes Estonian mixed with English, Finnish, or Russian.

Translation with the Estonian source in view

When a project needs to transcribe Estonian to English, the Estonian transcript remains the reference point. That makes it easier to check names, technical language, figures of speech, and quotations before an English version is shared. Automated translation is useful for speed, but certified or high-stakes translations should be reviewed by a qualified linguist.

Questions about Estonian transcription